• Приглашаем посетить наш сайт
    Пришвин (prishvin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1867"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Богословский Н.: Н.Г. Чернышевский. XXIX . Александровский завод
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    2. Что делать? (черновик). Примечания к черновой редакции
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    3. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?". Часть 7
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?". Часть 3
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    5. Чернышевский - Что делать? Глава вторая. Часть XX
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    6. Чернышевский Н. Г.: Биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    7. Чернышевский - Что делать? Глава первая. Часть IV
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    8. Пинаев М. Т.: Н. Г. Чернышевский - романист и "новые люди" в литературе 60-70-х годов. Часть 5
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    9. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?".
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    10. Чернышевский - Что делать? От редактора
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?". Часть 10
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    12. Чернышевский - Что делать? Глава третья. Часть XIX. Третий cон Веры Павловны
    Входимость: 1. Размер: 18кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Богословский Н.: Н.Г. Чернышевский. XXIX . Александровский завод
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: завод, расположенный неподалеку от Кадаи. По пути к заводу несколько сел, зимовья для скота и степи, степи, чуть фиолетовые в ясный осенний день. В отдалении по сторонам возвышались темные горы. "Дорога была хорошая, - писал он жене, - погода ясная. Из Дона на следующую станцию вез меня тот самый ямщик, который вез тебя". Александровский завод. Кругом сопки и глухой таежный лес. Большое село, выросшее вокруг серебро-свинцово-плавильного завода, на котором работали преимущественно ссыльнопоселенцы и каторжане, заключенные в местном остроге. Сначала Чернышевского поместили в одной из комнат в доме "полиции". По соседству с ним были размещены участники каракозовского дела - Шаганов, Николаев и другие, а также польские повстанцы. "Познакомились мы с Чернышевским далеко, очень далеко от всяких культурных центров, в глуши, в Забайкальской области..." - пишет автор воспоминаний о пребывании Н. Г. Чернышевского на каторге - П. Ф. Николаев. В момент их знакомства Николаеву...
    2. Что делать? (черновик). Примечания к черновой редакции
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    Часть текста: международным рабочим гимном: русский перевод Д. Д. Минаева, выполненный в 1862 г., был запрещен цензурой и до 1868 г. не мог появиться в печати. Минеральный сад. - С 1834 и до 1873 г. в Новой Деревне находилось "Заведение искусственных минеральных вод" - кафе-шантан с рестораном, гуляниями, фейерверком, иллюминациями и пр. Заведение было особенно популярно, когда им владел И. И. Излер (1811-1877). Подробное описание так называемых "Минерашек" Излера см.: П. П. Соколов. Воспоминания. Л., 1930, стр. 222-224; Вл. Михневич. Петербург весь на ладони... СПб., 1874, стр. 235. ... людей, действительно одаренных сильным талантом, например, с "Мещанским счастьем", "Молотовым", с маленькими пьесками г. Успенского. - Чернышевский очень ценил повести Н. Г. Помяловского (1835-1863) "Мещанское счастье" и "Молотов" (Современник, 1861, ЭЭ 2 и 10) - они были у него в Петропавловской крепости. Рассказы Н. В. Успенского (1837-1889) из крестьянского быта печатались в "Современнике" с 1858 г. и вызвали известную статью Чернышевского "Не начало ли перемены?" (Современник, 1861, Э 11; Чернышевский, т. VII, стр. 855-889). ... Виргиния, которая закололась от преследований этого гадкого тирана, Юлия Цезаря, и смерть которой освободила Рим! <...> Виргиния закололась от преследований Аппия Клавдия, а не Юлия Цезаря... - Дочь центуриона из плебеев, Виргиния понравилась ...
    3. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?". Часть 7
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: делать?" должно касаться двух сторон. Учитывая особые, не имеющие прецедента обстоятельства, в которых печатался роман, текст его должен быть внимательнейшим образом проработан и уточнен. Должны быть устранены очевидные небрежности спешного набора, пунктуация и орфография должны быть приближены к современным нормам, но с учетом особенностей эпохи и словоупотребления Чернышевского. Само собою разумеется, что унификация не должна касаться тех случаев, которые представляют собою индивидуальную речь персонажей. Во всяком случае никогда еще ответственность редактора не была так значительна, как в данном случае. Эта работа очень трудоемка, но не представляет каких-либо принципиальных трудностей. Для помощи и контроля могут быть привлечены другие автографы Чернышевского, но прежде всего черновик романа. Другое дело - восстановление цензурных и редакционных купюр. Начать с того, что мы достоверно не знаем ни одного цензурного вычерка и ни одного места, исправленного редакторами "Современника". В некоторых случаях мы можем лишь более или менее уверенно говорить о том, что в предвидении цензурных нападок Чернышевский при переписке набело заранее смягчал некоторые места романа. Но фактический цензурный или редакционный вычерк и автоцензура в ожидании цензорской атаки - случаи принципиально различные. Автор в этом случае перерабатывает не только данное место, но приводит в соответствие с ним окружающий его...
    4. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?". Часть 3
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: написан без разделения на параграфы.} 21 черновика соответствует 20 журнального текста (и далее до конца главы, т. е. до 31 включительно). Еще больше переделана пятая глава - в ней начиная с 14 и до конца нет соответствия черновой и окончательной редакции. 18 этой главы не имеет в журнальном тексте ничего подобного - его нумерация совершенно условна и определяется последовательностью отрывков; о нем речь пойдет ниже. 7, 8 и 9 главы четвертой черновика лишь отчасти совпадают с окончательным текстом. Некоторые параграфы появились лишь в окончательном тексте: ранее они отсутствовали. Таковы "Похвальное слово Марье Алексевне" (24 главы второй) и "Особенный человек" ( 29 главы третьей). Особое заглавие ("Вторая завязка"), в окончательном тексте устраненное, в черновике дано отрывку, вошедшему потом именно в параграф "Особенный человек". В остальном, с небольшими вариантами, в черновике налицо заглавия первой, второй, третьей и четвертой глав; глава пятая в ранней редакции заглавия не имеет, глава шестая отсутствует - она была написана, очевидно, лишь при перебеливании рукописи. Заглавий отдельных параграфов в ранней редакции вообще нет? если не считать третьего и четвертого сна Веры Павловны и письма Катерины Васильевны Полозовой. Роман - от черновика к беловику - подвергся существеннейшей переработке; черновой текст, сравнительно с окончательным, особенно интересен с точки зрения его приспособления для цензуры. Цензура, конечно, предстояла в сознании Чернышевского и при писании романа в его первой редакции. Но, в чем-то сразу сдерживая себя, Чернышевский в других случаях писал свободно, очевидно заранее решив, что особенное...
    5. Чернышевский - Что делать? Глава вторая. Часть XX
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Часть XX "Теперь 28 апреля. Он сказал, что его дела устроятся в начале июля, -- положим, 10-го: ведь это уж не начало. 10-е число можно взять. Или, для верности, возьму 15-е; нет, лучше 10-е, -- сколько же остается дней? Нынешнего числа уж нечего считать, -- остается только пять часов его; в апреле остается 2 дня; май -- 31 да 2, 33; июнь -- 30 да 3З, 63; из июля 10 дней, -- всего только 73 дня, -- много ли это, только 7З дня? и тогда свободна! Выйду из этого подвала! Ах, как я счастлива! Миленький мой, как он умно это вздумал! Как я счастлива!"  ----- Это было в воскресенье вечером. В понедельник -- урок, перенесенный со вторника. -- Друг мой, миленький мой, как я рада, что опять с тобою, хоть на минуточку! Знаешь, сколько мне осталось сидеть в этом подвале? Твои дела когда кончатся? к 10-му июля кончатся? -- Кончатся, Верочка. -- Так теперь мне осталось сидеть в подвале только 72 дня, да нынешний вечер. Я один день уж вычеркнула, -- ведь я сделала табличку, как делают пансионерки и школьники, и вычеркиваю дни. Как весело вычеркивать! -- Миленькая моя Верочка, миленькая моя. Да, уж недолго тебе тосковать здесь, два с половиною месяца пройдут скоро, и будешь свободна. -- Ах, как весело будет! Только ты, мой миленький, теперь вовсе не говори со мною, и не гляди на меня, и на фортепьяно не каждый раз будем играть. И не каждый раз буду выходить при тебе из своей комнаты. Нет, не утерплю, выйду всегда, только на одну минуточку, и так холодно буду смотреть на тебя, неласково. И теперь сейчас уйду в свою комнату. До свиданья, мой милый. Когда? -- В четверг. -- Три дня! Как долго! А тогда уж только 68 дней останется. -- Считай меньше: около 7-го числа тебе можно будет вырваться отсюда. -- 7-го? Так уж теперь только 69 дней? Как ты меня обрадовал! До свиданья, мой миленький!  ----- Четверг. -- Мой миленький, только 66 дней мне здесь сидеть. -- Да, Верочка, время идет скоро. -- Скоро? Нет, мой милый. Ах какие долгие стали дни! В другое время,...
    6. Чернышевский Н. Г.: Биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: библиофагом, пожирателем книг очень рано..." (Полн. собр. соч. -- Т. 1. -- С. 632; далее указываются том и страница). В 1842--1845 гг. Ч. учился в Саратовской семинарии, где ему прочили блестящую духовную карьеру (сочинения Ч. хранились в семинарской библиотеке). Изучал многие языки, в т. ч. восточные (под наблюдением профессора Г. С. Саблукова написал "Обзор топографических названий в Саратовской губернии татарского происхождения"). Однако духовное поприще не влекло Ч., и, не закончив семинарию, он поступил в 1846 г. на отделение общей словесности философского факультета Петербургского университета, где занимался славянской филологией у профессора И. И. Срезневского (составил "Опыт словаря из Ипатьевской летописи"); теорией словесности -- у профессора А. В. Никитенко (написал диссертацию "О "Бригадире" Фонвизина"); всеобщей историей; физикой (долго работал над проектом вечного двигателя) и др. Но академические занятия составляли лишь часть интересов Ч., все более склонявшихся в сторону политики (он пристально следил за революционными событиями в Западной Европе 1848-- 1849 гг.), философских и экономических учений (А. Сен-Симон, Ш. Фурье, Л. Фейербах и др.). После ареста петрашевцев в 1849 г. он отметил в дневнике, что "сам никогда бы не усомнился бы вмешаться в их общество и со временем, конечно, вмешался бы" (1, 274). В круг друзей Ч. входили М. Л. Михайлов, петрашевец А. В. Ханыков, И. И. Введенский (педагог и переводчик, на вечерах у которого собиралась радикально настроенная молодежь). За годы учебы в университете (1846--1850) были выработаны основы мировоззрения. Сложившееся в 1850 г. убеждение в необходимости революции в...
    7. Чернышевский - Что делать? Глава первая. Часть IV
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: говорит по-французски ее мать? -- было первое слово Жюли, когда она проснулась. -- Не знаю; а ты еще не выкинула из головы этой мысли? Нет, не выкинула. И когда, сообразивши все приметы в театре, решили, что, должно быть, мать этой девушки не говорит по-французски, Жюли взяла с собою Сержа переводчиком. Впрочем, уж такая была его судьба, что пришлось бы ему ехать, хотя бы матерью Верочки был кардинал Меццофанти {18}; и он не роптал на судьбу, а ездил повсюду, при Жюли, вроде наперсницы корнелевской героини {19}. Жюли проснулась поздно, по дороге заезжала к Вихман {20}, потом, уж не по дороге, а по надобности, еще в четыре магазина. Таким о6разом Михаил Иваныч успел объясниться, Марья Алексевна успела набеситься и насидеться, пока Жюли и Серж доехали с Литейной на Гороховую. -- А под каким же предлогом мы приехали? фи, какая гадкая лестница! Таких я и в Париже не знала. -- Все равно, что вздумается. Мать дает деньги в залог, сними брошку. Или вот, еще лучше: она дает уроки на фортепьяно. Скажем, что у тебя есть племянница. Матрена в первый раз в жизни устыдилась своей разбитой скулы, узрев мундир Сержа и в особенности великолепие Жюли: такой важной дамы она еще никогда не видывала лицом к лицу. В такое же благоговение и неописанное изумление пришла Марья Алексевна, когда Матрена объявила, что изволили пожаловать полковник NN с супругой. Особенно это: "с супругой!" -- Тот круг, сплетни о котором спускались до Марьи Алексевны, возвышался лишь до действительно статского слоя общества, а сплетни об настоящих аристократах уже замирали в пространстве на половине пути до Марьи Алексевны; потому она так и поняла в полном законном смысле имена...
    8. Пинаев М. Т.: Н. Г. Чернышевский - романист и "новые люди" в литературе 60-70-х годов. Часть 5
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: подлежит более ведению III Отделения, нежели художника современного общества. Думаю, комментарии тут - лишнее дело, всякий и без них понимает, что я хочу сказать". Рымаренко предвидит лишь две возможности для писателя: "Одно из двух - или говорить об нем обиняками, или изображать его совсем в другом свете против настоящего. И то и другое незавидно". [20] Чернышевский пошел по пути дифференциации "новых людей" на "обыкновенных" (Лопухов, Кирсанов, Вера Павловн"а, Мерцалов, Полозова) и "особенных" (Рахметов), наполнив эти понятия глубоким общественно-идеологическим смыслом, сохранив при этом высокий уровень художественной впечатляемости. Условное выделение двух типов в системе положительных персонажей имеет свои философские и общественно-исторические обоснования. Особенно часто упоминается в этой связи влияние философско-антропологических представлений Чернышевского при выделении "необыкновенных людей" в "особую породу", как имеющих право на это обособление вследствие прирожденных свойств своей индивидуальной "натуры". Это влияние антропологизма на художественный метод автора "Что делать?" нередко преувеличивается, некоторые критики романа при таком подходе тенденциозно отмечают в образе Рахметова даже "двойственность", "прямолинейность", "схематизм" и другие "недостатки" и отступления от реализма. Неверные акценты при определении...
    9. Рейсер С. А.: Некоторые проблемы изучения романа "Что делать?".
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: Н. С. Лесков. {Николай Горохов <Н. С. Лесков>. Николай Гаврилович Чернышевский в его романе "Что делать?". (Письмо к издателю "Северной пчелы"). - В кн.: Н. С. Лесков. Собр. соч. в одиннадцати томах, т. X. М., 1958, стр. 20.} Эта осторожность и забота о судьбе романа очевидны a priori и наглядно подтверждаются маскировочной "Заметкой для А. Н. Пыпина и Н. А. Некрасова", смысл которой был в 1953 г. убедительно раскрыт в работе Б. Я. Бухштаба. {Б. Я. Бухштаб. Записка Чернышевского о романе "Что делать?". Перепеч. в кн.: Б. Я. Бухштаб. Библиографические разыскания по русской литературе XIX века. М., 1966, стр. 117-132.} Из особого положения автора и непрочного положения "Современника", недавно только перенесшего жестокие репрессии и висевшего на волоске, следует и другое, недоказуемое документально, но в высшей степени вероятное предположение, что редакция журнала (скорее всего, Н. А. Некрасов и А. Н. Пыпин) решалась, в предвидении цензурных осложнений, на какие-то исправления и купюры в отдельных местах романа. Скорее всего именно таковы, например, строки точек, полностью заменяющие текст раздела 7 четвертого сна Веры Павловны; об этом дальше (см. стр. 805-806). Очень возможно, что Чернышевский просил Некрасова "исправить и сглаживать написанное, так как писавши по частям он мог, по забывчивости, допускать повторения", - это сообщение Н. В. Рейнгардта {О Н. Г. Чернышевском. - Современное слово, 1911, 19 сентября, N 1331, стр. 2. - Исправления редакцией "Современника" допускает и А. П. Скафтымов (Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. XI. М., 1939, стр. 721. - Далее ссылки на это издание приводятся в тексте, указываются лишь том и страница).} весьма...
    10. Чернышевский - Что делать? От редактора
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: общественно-политической борьбы. Недаром тридцать восемь лет спустя В. И. Ленин так же озаглавил свое произведение, посвященное основам новой идеологии. Печатавшийся в спешке, с непрестанной оглядкой на цензуру, которая могла запретить публикацию очередных глав, журнальный текст содержал ряд небрежностей, опечаток и других дефектов -- некоторые из них до настоящего времени оставались невыправленными. Номера "Современника" за 1863 г., содержавшие текст романа, были строго изъяты, и русский читатель в течение более чем сорока лет вынужден был пользоваться либо пятью зарубежными переизданиями (1867-1898 гг.), либо же нелегальными рукописными копиями. Только революция 1905 г. сняла цензурный запрет с романа, по праву получившего название "учебника жизни". До 1917 г. вышло в свет четыре издания, подготовленных сыном писателя -- М. Н. Чернышевским. После Великой Октябрьской социалистической революции и до 1975 г. роман был переиздан на русском языке не менее 65 раз, общим тиражом более шести миллионов экземпляров. В 1929 г. издательством...