• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CHARLES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Чернышевский - Что делать? Глава пятая. Часть IX
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    2. Что делать? (черновик). Письмо Катерины Васильевны Полозовой
    Входимость: 1. Размер: 146кб.
    3. Чернышевский - Что делать? Глава вторая. Часть V
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Чернышевский - Что делать? Глава пятая. Часть IX
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: - Что делать? Глава пятая. Часть IX Полозову хотелось устроить продажу стеаринового завода, в котором он имел пай и которым управлял. Через полгода, или больше, усердных поисков он нашел покупщика. На визитных карточках покупщика было написано Charles Beaumont, но произносилось это не Шарль Бомон, как прочли бы незнающие, а Чарльз Бьюмонт; и натурально, что произносилось так: покупщик был агент лондонской фирмы Ходчсона, Лотера и К по закупке сала и стеарина. Завод не мог идти при жалком финансовом и административном состоянии своего акционерного общества; но в руках сильной фирмы он должен был дать большие выгоды: затратив на него 500-600 тысяч, она могла рассчитывать на 100 000 руб. дохода. Агент был человек добросовестный: внимательно осмотрел завод, подробно разобрал его книги, прежде чем посоветовал фирме покупку; потом начались переговоры с обществом о продаже завода и тянулись очень долго по натуре наших акционерных обществ, с которыми соскучились бы даже терпеливые греки, не скучавшие десять лет осаждать Трою {159}. А Полозов все это время ухаживал за агентом, по старинной привычке обращения с нужными людьми, и все приглашал его к себе обедать. Агент сторонился от ухаживаний и долго отказывался от обедов; но однажды, слишком долго засидевшись в переговорах с правлением общества, уставши и проголодавшись, согласился пойти обедать к Полозову, жившему на той же ...
    2. Что делать? (черновик). Письмо Катерины Васильевны Полозовой
    Входимость: 1. Размер: 146кб.
    Часть текста: Кирсанова, еще молодая дама, {Далее было: Вера Павловна Кирсанова "Далее было: простая} очень добрая, {Далее было: а. которую ты знала, - и я не грущу больше, как ты знаешь} веселого характера, простая, совершенно в моем вкусе, хоть и вовсе не похожа на твою Катю, {Далее было: Однако, что же я заговорилась о Кате, - ведь я пишу не о ней} такую смирную и тихую: она очень бойка и жива. Но ты знаешь, я люблю таких, которые не похожи на меня, - ведь и ты вовсе не похожа на меня. {А все-таки придется} Я с нею познакомилась прямо по этому делу - приехала, сказала, что, узнавши кое-что о ее мастерской, - я слышала только об одной, - я заинтересовалась устройством этой мастерской и приехала видеть ее. Она повела показать мне мастерскую, и я расскажу тебе некоторые впечатления моего первого посещения; они были так новы для меня, что я тогда внесла их в свой дневник, который у меня был давно брошен, но в последнее время возобновился по {был давно ~ по вписано.} обстоятельству, о котором скоро расскажу тебе подробно; а впрочем, так и быть, скажу два слова теперь же: я полюбила {я, кажется, полюбила} одного очень оригинального {стран<ного>} человека, с которым, кажется, мы уж не расстанемся, {Вместо: с которым ~ не расстанемся - было: за которого, кажется, и выйду} - но все-таки не в этом дело, {Далее было: как я разбавляю} об этом после побольше, а теперь ведь я взялась за перо с тем, чтоб описывать тебе впечатления первого моего посещения мастерской Кирсановой. Я, {Я дополняю} разумеется, дополняю теперь свой дневник подробностями, которые узнала после, но мне приятно, что в нем осталось...
    3. Чернышевский - Что делать? Глава вторая. Часть V
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Ведь думают, что любовь -- тревожное чувство. А ты заснешь так тихо, как ребенок, и не будут ни смущать, ни волновать тебя никакие сны, -- разве приснятся веселые детские игры, фанты, горелки или, может быть, танцы, только тоже веселые, беззаботные. Это другим странно, а ты не знаешь, что это странно, а я знаю, что это не странно. Тревога в любви -- не самая любовь, -- тревога в ней что-нибудь не так, как следует быть, а сама она весела и беззаботна. "Как это странно, -- думает Верочка: -- ведь я сама все это передумала, перечувствовала, что он говорит и о бедных, и о женщинах, и о том, как надобно любить, -- откуда я это взяла? Или это было в книгах, которые я читала? Нет, там не то: там все это или с сомнениями, или с такими оговорками, и все это как будто что-то необыкновенное, невероятное. Как будто мечты, которые хороши, да только не сбудутся! А мне казалось, что это просто, проще всего, что это самое обыкновенное, без чего нельзя быть, что это верно все так будет, что это вернее всего! А ведь я думала, что это самые лучшие книги. Ведь вот Жорж Занд -- такая добрая, благонравная, -- а у ней все это только мечты! Или наши -- нет, у наших уж вовсе ничего этого нет. Или у Диккенса {29} -- у него это есть, только он как будто этого не надеется; только желает, потому что добрый, а сам знает, что этому нельзя быть. Как же они не знают, что без этого нельзя, что это в самом деле надобно так сделать и что это непременно сделается, чтобы вовсе никто не был ни беден, ни несчастен. Да разве они этого не говорят? Нет, им только жалко, а они думают, что в самом деле так и останется, как теперь, -- немного получше будет, а все так же. А того они не говорят, что я думала. Если бы они это ...